『国境なき俳句』(Haiku sans frontieres)は、カナダ・ケベック州在住の俳人アンドレ・デュエーム氏が編纂した、フランス語による世界俳句選集です。
「むしめがね」第15号では、『国境なき俳句』に収められた作品を世界各地の俳人が批評しあうという特集を試みました。

元の原稿はそれぞれの国語で書かれています。雑誌では、T.カザルスとJ.=L.ブーズーの記事は冬野虹が、S.トメ、G.ファーブル、W.フレールトブルーゲンの記事は四ッ谷龍が日本語に翻訳して、掲載しました。

このホームページではフランス語版・英語版を公開します。上の目次から、ご覧になりたい記事のタイトルをクリックしてください。


「むしめがね」ホームページに戻る

「むしめがね」へのEメール宛先は
loupe@big.or.jp