通訳者
俳優 | ディレクター | 翻訳者 | 通訳者 | ライター | リンク | BBS

必須な現場人:クリエイターインタビューア映画・CM・ゲーム撮影AD及び通訳、ロケコーディネーター映像イベント司会

プロダクション・マネジャー・制作コーディネーター・ロケマネジャー・ロケハン・撮影許可・キャスティング・旅行の手配・税関

PV製作ライン・プロヂューサー エル・プレジデンテ /ターン・ディス・シング・アラウンド。ロケ、製作、照明、車両、キャスティング、美術、カメラアシストまで担当しました。日本スタッフとロンドンからのカメラマンとディレクターとプロヂューサーで撮影した。

映画三池崇史監督全米デビュー作品 「IMPRINT」セリフが全編英語となるため台本翻訳(日ー>英)をやって現場通訳の役割も担当。台湾を代表する監督エドワード・ヤ ンの最新作。ヤンヤン 夏の思い出/A One and A Two。日本ロケハン通訳。作品は2000カンヌ映画祭で監督賞を受賞した。

海外テレビAMERICA'S NEXT TOP MODEL(リアリティ番組UPN Network)プロダクション・マネジャー。8週間の仕事でCURIOUS GROOVEの現地の30人スタッフとアメリカの50人のスタッフと共同制作。3話の一時間番組。

BBC 「写真の歴史」は6話の一時間テレビ・ドキュメンタリーです。カメラの発明者フランス人の画家ニエプス氏の最初の作品から現代の写真まで日本人の写真家東松照明氏と土田ヒロミ氏と荒木経惟氏を紹介します。ビデオ

ディスカバリーチャネルアソシアット・プロデューサー/ロケコーディネーター/通訳。プラネット・サッカーは1時間テレビ・ドキューメンタリー。サッカーを通して、日本と韓国の文化を見てみようという事です。 SYDNEY MORNING HERALD review

ディスカバリーチャネルアソシアット・プロデューサー/ロケコーディネーター/通訳。ONE STEP BEYOND「サイエンス未来形」は科学、自然、および人間の体験の果てや最先端に関する毎週放送30分番組です。科学的で技術的な進歩における最新のものに焦点を合わせて、人間の探検の果てについて調査して、自然界の不思議で驚異的ことを調べます。驚かせる世界中の取材から衝撃的な映像、アニメのグラフィックス、および特別に依頼された作曲サウンドトラックの組み合わせを生かして、番組内容は驚かせて、奮い立たせるような話を提供します。

イギリスチャネル5。アソシアット・プロデューサー/ロケコーディネーター/出演・通訳。「あなたを気持ちよくさせるには」は異なった文化的な価値観からを見て、性的なふるまいや文化や行動について番組です。この歴史的シリーズは、受賞作家とブロードキャスターのデヴィッド・アロノヴィチさん。日本の取材はさかもと未明(漫画家)、廣木隆一(映画監督)、小谷野敦(東大教授)、吉原ソープ嬢など。僕が今回殆ど出演している。

アクセス・ハリウッド(米国NBC局)ロケコーディネーター・通訳。ワーナー映画「マトリックスレボリューションズ」世界同時公開新宿ミラノ座のグリーンカーペットから、出演のキアヌ・リーブス他インタービュ。機材、録音、ヘアメイク、運転スタッフ斡旋及び手配。

DVD ポール・マッカートニーのDriving JapanツアーDVD、コンサートやファン撮影の通訳。 Mark Haefli Productions 映画「マトリックス」 の製作者が提供する「アニマトリックス」。日本人のアニメ監督が制作するアニメ版のマトリックス。2003公開。 日本のマンガ・アニメの世界の取材。日本のアニメ監督と白泉社、月刊ニュータイプ、メモリーバンクなど。 Eric Matthies Productions

最新デジタルムービー『スターウォーズ(エピソード2)』の舞台裏 ILMのプロダクション・デザイナー に聞く!内容:(1)スターウォーズの裏 (2)デジタル・シネマの制作過程 (3)エピソードプロダクション・デザインの仕事(Wilson Tang)(4)アニメーション・プロセス(Leslie Fulton).

海外テレビディスカバリーチャネルロケコーディネーター/通訳「一か八か」英語ではSINK(沈む)かSWIM(泳ぐ) という諺に音楽のSYNC(同時性)をかけた番組タイトル。 司会者は元MTVホスト、ミュージシャン/俳優のジェイミー・グラハムです。異文化の国々を旅して、滞在一週間で、その国の伝統的な音楽やダンスを学んで、視聴者の前でライブ演奏を挑戦するというのが番組のテーマです。日本では三弦ギターのルーツを探りながら、沖縄のりんけんバンドのライブを体験し、林賢さん本人に教えてもらたり、金沢市の三味線職人さん、二条城国際音楽祭で上妻宏光さんのライブと特別教師してもらたり、歌舞伎の三味線演奏家に取材し、弘前のやまうたというライブハウスで生々しい演奏を体験したり、津軽三味線の大先生、山田千里氏にお会いできたりした。自分のライブに関する恐怖を超えるために、青森の恐山 に訪問し、ジェイミーの挑戦演奏は若者に大人気渋谷のクラブで行われた。そこで、音楽家の田中雄一郎さんと参加することになった。 熱かったで!

SCI-FIチャネル(UK放送)番組名はHeadF**k要するには頭の観念を壊すことです。極端的な内容がこの番組の狙いです。インタビューアとして、クリエイターへの特集。成田アキラ(漫画家)、折本辰巳(Performance Artist)、峰一也(AV監督)、押井守(アニメ監督)、三池崇史(映画監督)。

ONEDOTZERO 'onedottv_global' UK放送局チャネル4.インタビューアとして、日本人映像クリエイターへの特集。タナカ・ノリユキからStereotype Produkts Co. Ltd., teevee graphics, INC., Groovisions, John and Jane Doe Inc. Drawing and Manual

ゲーム XBOX 「MAXIMUM CHASE」 - 共同脚本家、現場通訳

CM ECCジュニア、フラン、HONDA、VISINEなどの現場通訳

RESFEST DIGITAL FILM FESTIVAL。クリエイターPANEL DISCUSSIONの司会及び通訳。 日本からの参加者:田中 秀幸、谷田 一郎、中村 剛。WORKSHOPSでは、THE DESIGNERS REPUBLIC: 世界をリードするUKのクリエイター集団、デザイナーズ・リパブリック。彼らの活動範囲はフォントデザイン、音楽CDのジャケット、雑誌のデザインそしてミュージックビデオと幅広い。世界中のクライアント、そしてクリエイターにとって目が離せない存在だ。サウンド・デザイン展で空間デザインを手がけた裏話や、彼らのデザインにおけるコンセプトを映像を交えながらトークする。

ONEDOTZERO Sapporo ロンドンのICAで開催したほか、世界各地で行われた関連イベントで高い評価を得た。クリエイタートーク通訳:hammer & tongs ハマー & タングス:Fatboy SlimやREMのPV、mark neale マーク・ニール:監督/脚本家。 昨年、「サイバースペース」という言葉を生み出したカルトSF作家、ウィリアム・ギブソンの長編ドキュメンタリー「No Maps For These Territories」を制作し、ディレクションを手がけたミュージックビデオは、U2「Stay (Faraway So Close)」など。

『テレビ東京 シネマDO』 「ヒューマン・ネイチャー」の監督:ミシェル・ゴンドリーにインタビューア。

HEDY SONTAG: ACTING WORKSHOP.UPSアカデミー提供。N.Y.アクターズ・スタジオ講師

ビジュアル・エンタテインメント・ビジネッシング・スクール 映像教育の全米トップランク・UCLA、AFIの現役講師陣を招き、 日本初のハリウッド・ビジネス・フォーミュラ[方程式]の実践ワークショップ

  • [60時間!! ハリウッド・実践監督コース] コース目的:米国よりも充実した60時間にも及ぶ集中的なハンズオン・ワークショップによって、本格的なハリウッドの監督術の修得と受講生の映像に対するビジネス 意識やスキルのアップを目的にしています。 構成:映画「フォレストガンプ」のシナリオをもとに、スクリプトのセレクションに始まり、シーン・アナリシス、ブレイクダウン、俳優、スタッフと監督とのリレイションシップ、キャスティング・プロセス、リハーサル・テクニック、映画 的な視覚化のプロセスまでをハリウッドの映画制作過程を通して学んでいきま す。その中で、生徒は「フォレストガンプ」の12のシーンを交互にリハーサ ル、演出し、実践的 な監督術も修得します。
  • [ストーリーアナリシス&エヴァリュエーション] 目的:映画・TVの脚本や文芸作品・漫画の読解、評価をストーリーアナリシスとい う。 良い脚本の見分け方を学び、アナリストの目を養うことが目的です。ハリ ウッドで はプロデューサー、監督、スタジオ責任者、俳優、作家、エージェン ト、ストーリ ーアナリストたちによって毎日膨大な数の分析・評価が行われており、この講座で はそのノウハウを学ぶことにより日本でのストーリー(コンテンツ)の分析・評価 手法の確立とプロのアナリストの養成を目指します。 構成:コース・オーバービューに始まり、ストーリーアナリシスとは何か?その重要 性?ストーリーアナリストの役割? 受講者はプロデュースされた作品とプロ デュースされてない作品とを扱うことによって、メジャースタジオで行われて いるのと同じレベルで、効果的な分析と評価手法やデべロップメント・ノート を書くことを学ぶ。講座でのディスカッションはスタジオのストーリー・ミーティングの雰囲気を再現する。また、ヒットした映画の分析ではビデオを見てストーリーの構造を明らかにする。
'95-'98講談社共同企画:まんが&ムービー・オリジナル・ストーリー・コンペティション
  • 翻訳担当者/プロデューサ毎回約54本の原案、脚本、短編小説を英訳。ロスでディスネーやパラモウントの脚本デベロペイング担当たちと二日間の会議の内容を通訳する。日本で最終審査会議(米国のプロデューサー)と日本の映画監督/プロデューサー/脚本者(家族ゲームの山田太田など)と講談社のまんが編集長の会議を通訳する。ホーム・ページ制作や翻訳を含めて、その他、企画書・契約書・通信を翻訳する。
(映画テレビ制作会社) パシフィック・リンク・コミュニケーションズ・ジャパン
  • PLCJの主要業務は日本において海外の映画テレビ制作会社の代理業務を行なうことであり、内容としてはプログラム・セーレス、共同制作、プロダクション・サービス、作品への融資取付業などが含まれる。更に独自の作品の開発及び制作も行う。翻訳/通訳オーストラリア人の映画プロデューサーのアシスタント。主に携ってたプロジェクト:
  • 日豪合作「クルター夢大陸の子犬」(ヘラルド・エース、フジテレビ、ポニーキャニオン)監督:畑正憲 声:牧瀬理穂、所ジョージ、竹下直人。コーディネイターとして、ポスト・プロダクション・サウンドや宣伝などの会議を通訳。
  • ワンス・ウォリアーズ(ヘラルド・エース/アミューズ)宣伝プレス会議特別インタビュー(シネマ通信など) 監督:リー・タマホリ(戦場のメリークリスマス)

クライエント:
(映画配給) ワーナー・ブラザース映画UIPJAPAN, アスミック・エースKUZUIエンタープライズ
(映画/テレビ/CM制作) TUGBOAT,
東北新社、電通テック、ライトパプリシテイ、 Grasshoppa!、ACA Ad Creative Associates、太陽企画、フューチャー・パイレーツ、マザース、ソニーPCLスペースシャワーネットワーク、トワーニ、スープレックス、キネティックアミューズBecker Entertainment、ビターズ・エンド、プレミエル・インターナショナル、イマジカ
(テレビ局) WOWOW、テレビ東京、読売テレビ、テレビ東京、フジテレビション、日本放送NHK、チャンネル7(シドニー)、BBCラジオ、Sport Asia、Discovery Channel、カートゥーンネットワーク
(アニメ) マンガズードットコム、Southern Star Entertainment
(ゲーム) ソニー・コンピュータエンタテインメント, セガ、XBOX, 任天堂
(出版社) 講談社、グラフィク社
(広告会社) TUGBOAT、電通、電通テック、博報堂、東宝アド
(インターネット) TOKYOPOPウェブ・コネクションリンク・メディア
(その他) U2 (はい、そのバンド!)、
American CinemathequeワンドットゼロJAPAN、パイオニアLDC、大丸

(c)Curious Groove Inc. chris@storms.net

Nedstat Basic - Free web site statistics
Personal homepage website counter